找到相关内容112篇,用时29毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 百年玄奘研究综述

    严格追摹原文为能事,而是依义理传达和行文的需要常对原文加以变异增删,其中尤以删裁最多见。”“玄奘的译笔不仅充分而准确地反映了的宗旨,经过更动(主要是删略)后的译文更有敏快精当,一气呵成之势。”忠实...而不倦,对万乘而愈高:在学问上有知识分子的诚实,知识分子勇于追求真理的勇气:在事业上欲使佛学在中国扎根,翻旨在另外创立哲学语言。给予了很高的评价。20世纪初二、三十年代,佛学在我国一度复兴,佛教界...

    黄夏年

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23523841695.html
  • 1994年中国大陆佛学研究综述

    追摹原文为能事,而是依义理传达和行文的需要常对原文加以变异增删,其中尤以删裁最多见。"玄奘的译笔不仅充分而准确地反映了的宗旨,经过更动(主要是删略)后的译文更有敏快精当,一气呵成之势。&...常见的是四四拍和四六拍,从而使其译文更加符合当时汉语的习惯,更加通顺流畅,易于口诵耳传。所以,《金刚经》奘本是最忠实于原本,最详尽无缺的一个本子。它代表了一定地区、一定时代、甚至一定派系对此信仰的情况...

    黄夏年

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23594642181.html
  • 马祖和洪州宗

    心,因色故有。(注7)   其中所引两种经,一是当年菩提达摩提倡的《楞伽》,所引经文是取其大义,而非原文,以“一切佛语心”为品名,经偈中有:“大乘诸度门,...  中国社会科学院世界宗教研究所 杨曾文   8世纪后期至9世纪中后期的一百多年的期间,是南宗迅速兴起的时期。在这期间最引人注目的宗教文化现象是南岳怀让-马祖禅系和青行思-石头希迁禅系从湘、赣...

    杨曾文

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00042842500.html
  • 华严宗的法界圆融思想和 21 世纪的文明

    、彼岸与现实世界融通无间的修行解脱论提供理论基础。 〞法界〞这个概念不是华严宗专用名词,但在华严宗那里确实赋予了法界以新的丰富的内涵。法界是小乘和大乘佛教通用的用语。法界是属于〞十八界〞...》的思想应〞以因果缘起理实法界以为其宗〞。他首先借《大方广佛华严经》的名对此加以说明,说〞大方广〞即为〞理实法界〞,而〞佛华严〞则为〞因果缘起〞,接着说: 因果缘起,必无自性;无自性...

    杨曾文

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00161843121.html
  • 舍利弗在《维摩经》中的性格与角色

    第三部份,桥本芳契的论点)。而在后来的罗什、玄奘译本, 以及藏译本,品名改为〈文殊师利问疾〉或〈问疾〉时, 为使其与内容一致,就把这一段改放至下一品,作为下一品的 ...-4)说舍利弗是佛陀的长子,显然是继承了《阿含》的传统;尤其在<序品>中就已经出────────(注40)有关《法华经》的梵语典及翻译本的情形,日本学者有极多 的讨论,简要的可参考望月...

    林昭益

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06393345391.html
  • 《大般涅槃》的佛性论(3)

    经文原义不合。 文只是说第一义空是佛性, 也是智慧、中道,而不是澄观所 了解的仅是代表否定性的空有双绝的偏面空。 不过,由于澄 观引申经文的“智 ... 77 页 者”成代表双见的“智慧”, 故结论与经文可谓相符合。   值得注意的是澄观引申《涅槃》这段以第一义空论佛 性的经文...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06400145466.html
  • 刘萨河研究——敦煌佛教文献解析之一

    宗教学、历史学、民俗学、社会学………,各种专门“学术”的演化!  兹求证明此“记”并不是什么“无中生有”的“杰作”,我且谨将中华古籍之中,那些“载笔之士”,对于刘萨河的生平,特别“撰”述的长篇或短章...。邻国殄丧。识者察之。方知先鉴(龙按:注曰:一作监)。虽遭废除。像犹特立。开皇之始。像大弘。庄饰尊仪。更崇寺宇。大业五年。炀帝躬往。礼敬厚施。重增荣丽。因改旧额。为感通寺。故令模(龙按:注曰:令...

    陈祚龙

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06400945480.html
  • 智顗对秦译《法华经》的判释

    中,第十二〈提婆达多品〉,古来即传说是所无,后来才 加入的。 例如,智升《开元释教录》卷 11,即说:‘此 (鸠 摩罗什译 ) 《妙法莲华经》第五卷初〈提婆达多品〉,...六译,三存三缺’。 (注 1) 智升所说的“六译”是: (1) 吴?支强良接译, 《法华三昧》 (六卷 );(2) 西晋?竺法护译,《萨芸芬陀利经》 (六卷 );(3) 西晋?竺法护译,《 (方等 ...

    杨惠南

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06430545867.html
  • 《心经》与禅宗思想

    学者研究,“度一切苦厄”五字,梵文中并没有,笔者通检般若类经典,“度一切苦厄”仅在什译本和奘译本中出现过,而在《大般若经》并无出现。有的学者指出,相传梵文原本没有这五字,这五字乃玄奘大师所增。参《... 在佛教的三藏十二部为数近万的经典中,有一卷字数最少、内涵丰厚、流传广远的经典,这就是《心经》。《心经》,全称《般若波罗蜜多心》1卷,唐玄奘译,大正藏第8册。本书所论即主要依据此本。  玄奘...

    吴言生

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06523546914.html
  • 道信与神秀之禅法的比较─兼论惠能所批判之看心、看净的禅法

    。(注:见白居易传法堂碑)但八代太少,五十一世又太多,故后来渐渐归到二十八代说 (5)。 西天诸祖的众说纷芸,可以看出“二十八代说”的可疑之处。 而中国的“六代说” (6) 呢?疑伪的...清”。(参见《大正藏》卷 48,页 338,中。)现依照《六祖坛经流行本、敦煌本合刊》,台北:慧炬出版社,民国 65 年(再版), 页 81,改正如文。 12 括弧中的“不”字, 乃附注所加...

    杨惠南

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06541647156.html